Advertisement

In Cantonese: COVID-19 and Precautions to Take

by | Feb 4, 2020 | Cantonese, Cantonese - How Do You Say, COVID-19

Hi there! As you all may know, there are many Cantonese-speaking seniors in Singapore who do not have a strong command of English or Mandarin. As such, this video in Singapore Cantonese highlights the precautions that they can take to protect themselves from contracting the COVID-19.

Please share this COVID-19 precautionary video with anyone who may find it useful. Let’s overcome this battle together!

You can also view and share this video via our Facebook and Instagram IGTV.

English Subtitles

Hello! You must have observed that many people are wearing masks recently.

This is because a new coronavirus – originated from Wuhan, China – is spreading around the globe.

The situation is a cause for concern, as effective vaccines and medicines have yet to be developed successfully.

As of 31st January 2020, there are about 10,000 confirmed cases globally with more than 200 deaths. There are also confirmed cases in Singapore.

Typical symptoms include cough, runny nose, fever and shortness of breath.

If you have just returned to Singapore, please monitor your health closely.

If you have cough, runny nose or fever within 2 weeks upon your return, please wear a mask. Seek medical attention promptly and do inform the clinic ahead of your visit.

Here are a few precautions that you can take:

  1. Avoid contact with animals, poultry and birds.
  2. Avoid consumption of raw or under-cooked meat.
  3. Avoid crowded places and people who are unwell.
  4. Observe good personal hygiene.
  5. Wash hands with soap, especially before meals and cooking as well as after using the toilet.
  6. Cover your mouth with a tissue when coughing or sneezing.
  7. See a doctor if you are unwell.

Thank you.


( 中文字幕 )新冠肺炎疫情以及预防措施

您好!相信您最近看到很多人都在戴口罩。

这是因为中国武汉出现不明原因肺炎病例,而这种新型冠状病毒具传染性。

现今无疫苗或特效药对病毒有效,所以目前情况相当严重, 引起各方关注。

截至2020年1月31日, 由新型冠状病毒引起的疫情至今已确诊约一万多病例、死亡超过两百例。新加坡也有确诊病例。

常见症状包括咳嗽、流鼻涕、发烧及气喘。

如果您刚从国外回返新加坡, 请密切留意自己的健康情况。

在回国的两个星期内, 若您有咳嗽、流鼻涕或是发烧的症状,请戴上口罩并及时求医。求医前请先致电诊所。

您可以采取的预防措施包括:

  1. 避免接触动物、家禽(如鸡、鸭)以及鸟类。
  2. 避免食用生肉或未完全煮熟的肉类。
  3. 避开人多的地方。尽量避免与身体不适的人近距离接触。
  4. 注意个人卫生。
  5. 用肥皂洗手,尤其是在:吃饭前;做饭前;上厕所后。
  6. 在咳嗽或打喷嚏时,请用纸巾捂住口鼻。
  7. 如果感到身体不适,应立即就医。

谢谢。


The voiceover is recorded by Mr. Chan Jun Hong.

The video was created with the intention to reach as many Cantonese-speaking seniors in Singapore as possible. As such, we have chosen to use everyday Cantonese that most Singaporeans are used to. In similar manner, we have also included English and Mandarin subtitles. We hope this helps to bridge the communication gap between our Cantonese-speaking seniors and our healthcare professionals, volunteers or simply anyone who is less fluent in Cantonese.


We’ve also recorded this COVID-19 precautionary video in Hokkien, Teochew, Hainanese and Hakka:

*The Hokkien, Teochew, Cantonese and Hainanese videos were created before the formal name of COVID-19 was given. Previously, it was commonly known as Wuhan coronavirus.


COVID-19 Heightened Measures Videos (Circuit Breaker Period – April 2020)

12 Comments

  1. No name

    Thank you

    Reply
  2. Wilson

    We hope you will also have it in Hainan.

    Reply
    • LearnDialect.sg

      Yes, we hope so too! Would you know of anyone who is fluent in Hainanese? We would love to work together and help to reach out to our Hainanese-speaking seniors!

      Reply
  3. Henry Yuen

    Very thoughtful as there are some, especially the elderly, do not speak or understand Mandarin & English well

    Reply
  4. Florence

    Should have the video in Hakka for the senior.

    Reply
    • LearnDialect.sg

      Yes, Florence. Unfortunately, we do not have a Hakka expert in our team. That said, if you know of someone who is fluent in Hakka and is willing to help record the video, please let us know and we would love to reach out to our Hakka-speaking seniors too. In fact, our latest Hainanese video was produced with help from members of the Hainanese community. We are very grateful with all these support, especially during this period!

      Reply

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisement

Categories

Archives

Advertisement

Chinese dialects are dying too. What would you do to preserve them?

 

Mai tu liao. Subscribe to our newsletter for dialect-related articles, classes and events.

Ho seh liao! Look out for the goodies in your inbox soon!

Share This