Teochew: How Do You Say “Thank You”

by | Nov 4, 2018 | Teochew, Teochew - How Do you Say

Listen to Podcast | Teochew: How Do You Say “Thank You”

Psst… You can find our How Do You Say Podcasts on Spotify too! Head to Spotify – or search for on Spotify.

New Words

EnglishTeochewFormal RomanizationOur Romanization
Feeling thankful感谢Gam siaGam sia
Many thanks㩼(多)谢Zoi siaZoi sia
There’s no need for formalities免客气Miêng kêh kiMiang kek ki

Podcast Transcript | Teochew: How Do You Say “Thank You”

Hi everyone! My name is Eugene and once again, welcome to Teochew – How Do You Say Podcast on In today’s podcast, we will be covering a commonly-used phrase in everyday life, “Thank you”!

So yes, “thank you” 用潮州话做物呾?

There are a few ways to express “Thank You”. We have:

感谢, refers to “feeling thankful”. This phrase is most commonly used in Singapore. I’ll repeat again, 感谢.

Sometimes, you may hear 㩼谢, which means “many thanks”. This is a more traditional Teochew way of expressing thanks and can be a way to tell whether a speaker is Teochew or Hokkien since 感谢 in Teochew is very similar to that of Hokkien.

When responding to a word of thanks, Teochew people will typically answer with 免客气. This is the Teochew way of saying “You’re welcome” but translates more accurately into “There’s no need for formalities”. Let me say it one more time, 免客气.

A word of thanks to show appreciation – 㩼谢 – and knowing how to respond – 免客气 – in a polite manner and it goes a long way.

Hope this helps in your daily conversations and thank you for listening in to Teochew – How Do You Say Podcast on My name is Eugene and see you the next time!

Love what you are reading? We’ve got lots more to share during our Hokkien, Teochew and Cantonese express workshops. Join us to pick up words and phrases for everyday use in Singapore. More importantly, you can help to keep these languages alive!

Our Philosophy for Learning Teochew in Singapore

While we include formal romanization for Teochew words, we are advocates of easy learning. Hence, we encourage you to form your own phonics so that you make an association with these Teochew words quickly. To illustrate, the formal romanization of “Teochew” is “diê ziu“. However, in our ”Can You Teach Me” podcast transcript, you’ll find that we use “teo chew”, which we think relates to us better. That said, you may use other romanization (e.g “dio chew”, “dio jiu“, etc), as long as it helps you to make sense of what you hear.


  1. Chia Nancy

    I am so glad to come across Eugene’s teachings of the Teochew dialect including written Chinese characters and pronunciation. I am certainly looking forward to picking up my mother-tongue through LearnDialect.SG before going next year to China’s Teochew prefectures.

    Good job! Please continue the good work.


      Thank you, Nancy. It means a lot to us to hear that the online materials are helpful. If you can, do help to share our website/posts, so that we can reach out to more people to learn Teochew. Meanwhile, we’ll keep working to produce more of these podcasts. Thanks again!


Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *





Chinese dialects are dying too. What would you do to preserve them?


Mai tu liao. Subscribe to our newsletter for dialect-related articles, classes and events.

Ho seh liao! Look out for the goodies in your inbox soon!

Share This